Considering that my command of both French and Spanish is at a grade-school level, it seems appropriate to report on my vacations to French and Spanish-speaking countries with elementary school-style essays. Today I bring you the second installment: DF and Elsewhere edition.
Please note that I did not consult Google Translate or a living, breathing Spanish speaker for this. So what follows is not pretty, but it’s an accurate representation of where I’m at when I have only my brain and Spanish spell-check to rely upon:
He llegado por la tarde en Cuidad de México (DF) y he ido a mi hotel en el barrio Condesa. La primera noche, he conocido a mi amiga de la universidad que vive ahora en DF. En el restaurante ella me dijo que puedo beber el agua además comer los vegetales frescos, si es un bueno restaurante, porque ellos anudan ‘iodine’ a su agua y limpian todo con este agua. Aunque el más importante reglo que he escuchado para México estaba de no beber el agua, decidí de crear en mi amiga y esperar por lo mejor. O sea que la primera cosa que he comido en México estaba la más prohibida: unos hojas de una verdura con agua no-de-la-botella (no-botellado?).También he escuchado que es peligrosa por un mujer solo de caminar en DF por la noche, pero mi amiga Tina y también la gente al hotel me dijeron que es muy seguro en Condesa. Entonces, de mi primera noche, caminaba solo por los calles sin problema.
El primera día tomé el metro (que era fácile a navegar aunque estaba muy estúpido con los efectos de la altitud y la pollucion) al centro, y caminaba alrededor la ciudad histórica y he visto mucho ambos interesante y hermoso: una catedral,
un palacio gubernamental y el ministerio de educación en que había en total un cien murales de Diego Riviera,
el templo mayor de las Aztecas,
el museo del arte folklórico,
y muchos edificios impresionantes de Art Deco, Art Nouveau y Modernisme.
Por la noche, tomé el bus – que estaba un poco más difícil que el metro -para volver al hotel, y juntos con una alemana y una pareja australiano que he conocido en el hotel, comí en un tacoria local.
El día siguiente, estaba en un otro barrio, Coyoacán, para ver:
La casa de Frida Kahlo y Diego Rivera,
la casa de Trotsky en qué fue asesinado,
y un mercado con los más grandes “pork rinds” (pieles de cerdo?) que he jamás visto.
Después, caminaba por Coyoacán a San Ángel. Terminé al Mercado de Sabado, pero olvidé tomar photos allí.
Después, regresé a mi hotel y caminaba alrededor el barrio, que era totalmente magnífico por razón de los edificios. Yo amo mucho este estilo de arquitectura. Lo verdad es que es por eso que quería visitar DF.
Por la noche, caminé dos cuadras del hotel por un plato muy, muy, muy rico. Era enchilados de pato con mole negro y me gustaban mucho. Mole es mi favorito y estaba feliz de gustar mole en su país de nacimiento.
Muy temprano por la mañana siguiente, he ido al aeropuerto por mi vuelo a Elsewhere.
He llegado por la tarde y he tomado un taxi a la cuidad que es el capital. Me quedaba en una casa que estaba maravillosa.
En los días siguentes, caminaba a través toda la ciudad y encontré mucha historia interesante, mucha gente amable, mucha música increíble, y muchos edificios fascinantes (unos que estaban rehabilitados y unos que estaban destruido par el tiempo pero todavía estaban magníficos.)
También he tomado viajes a dos otros lugares además el capital. En uno, quedaba con una familia de cuatro generaciones de mujeres (el bebé no está en el foto),
montaba un caballo a través campos de maíz y tobaco,
y tomaba una bicicleta a una vista espectacular, y alrededor el campo.
En el otro lugar, he visto edificios muchos viejos.
He tomado un autobús a ambos lugares, y he visto mucho interesante en la ruta – por ejemplo, a los once por la mañana hemos parado en un “rest stop” donde he visto una tienda que vendía piña coladas a mucha gente – espero que no la gente conduciendo.
Después nueve días en este país curioso, hermoso y totalment “mindblowing,” volví a DF por una noche más. La comida Elsewhere-ano no estaba muy bueno (o muy disponible), pero en Ciudad de México estaba magnífico. Por mi último plato, he comido mole verde (antes, no he realizado que existen otros tipos de mole aparte de mole negro) y la más mejor sopa de tortilla que jamás probé.
Cuando estaba en el aeropuerto esperando mi vuelo a Nueva York, he visto en la televisión un imagen de Donald Trump y recordé, “Ah sí, ese hombre.” No pensaba o escuchaba de él por casi dos muy dulces semanas. En mi opinión, si es posible olvidar la existencia de un hombre así, esto es la signe de un muy bueno vacaciones.
El fin
No hay sopa Azteca en Austin. Me falta mucho.
foodheads! it had my favorite tortilla soup until mexico city’s unseated it.
Bah! “Lo extrano mucho”
Beautiful pix. Incredible architecture. I had no idea… you’ve inspired me to go.
Muy bien hecho, estoy aprendiendo espanol ahora pero no creo que me podria decir todos estas palabras sin un diccionario. Bonitas fotos. Mantener el buen trabajo.
Gracias, Marie! Y buena suerte con su español!
Spanish is the 2nd or 3rd most used language. Its important to learn 🙂 and chinese is the hardest.