Dakar signage

A small sampling of signs I have been amused by lately:

It took me six months to notice the one above, across the street from my house, but now I can’t stop seeing “beware of horse-drawn cart” signs everywhere. Which makes sense, since horse-drawn carts are ubiquitous in Dakar, including on all the main roads. As well as in front of my house:

Not only do I love seeing the horses and whatever they’re carrying, but I also love hearing their peaceful hoof sounds. It’s like a little bit of the country in the city.

When I saw Orange (a French telecom company)’s sign, which says, “Recharge and win 1 sheep per day,” I thought perhaps “mouton” (sheep) in French was similar to “buck” (a kind of deer) in American English – i.e. a dollar (or in this case a CFA). But I wasn’t sure, because everyone seems to own a sheep or two around here and I had never heard of “mouton” being used as slang before. Then Tabaski aka Eid al-Adha came and went and the mystery was solved. Muslims slaughter sheep for the holiday meal and it had been a pre-Tabaski sheep giveaway… tied to recharging your cell phone. If that isn’t old world meets new world I don’t know what is.

This one just cracks me up. It translates literally to, “You do not have priority.” I suppose it is a “yield” sign, although before this I had only ever seen ones that firmly but politely say, “Cédez le passage.” This one had so much extra attitude that I found myself personifying it sort of like this:

And with that, enjoy your weekends and rest assured that you DO have priority, so go out and do something nice for yourself.

Comments welcome!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s