I once read about a man who woke up from a coma speaking fluently in a language he had barely been able to speak before. This phenomena has been documented on multiple occasions, and apart from the brain damage I’ve always been really jealous of those people. Well… as of two weeks ago I may have joined their ranks. Continue reading
One nice thing about learning a second language in adulthood is that you are never distracted by conversations happening around you. If you don’t really focus on comprehending the words being spoken, they remain easily ignored white noise. In both Senegal and France, I have discovered that I am able to zone out completely in public spaces, no matter how many people are speaking French around me.
It’s easy to tune out because it takes a conscious decision to tune in, whereas in English I process language subconsciously.
For example, on the metro in Paris, the buzz of speakers doesn’t annoy me the way it does on the subway in New York, because here it is just that – a buzz, without substance. It’s only when I pick up fragments of English that I’m snapped out of whatever reverie I’m in.
And yet. A few weeks ago I went to dinner and the table next to me started talking about cafards. Specifically, they started talking about the hugest cockroaches they had ever encountered and the gross ways in which they had encountered them. For the first time in my life, I could not help but understand everything they were saying, despite trying my hardest not to concentrate on them. It was like reverse psychology – the more I didn’t want to hear, the more I couldn’t help but eavesdrop.
The irony was, I know French well enough to have picked up all too much of this group’s conversation, but not well enough to have been able to lean over and confidently yet politely state: “While you may be done dining, I have only just begun, and you are telling cockroach horror stories within earshot. I would appreciate if you would change the subject.” I hadn’t learned how to use bien vouloir yet, after all.
So I gave them dirty looks instead. But much like I remain deaf to French conversations in the metro, they took no notice of my American glares.
[Photo: Paul Sullivan]
Today I had my very first job interview in French. I stumbled in places, and trailed off in others, but it didn’t seem to matter. I think I did just fine overall.
Whether I get the job or not, making it through my first interview in a foreign language feels like an accomplishment in itself. When I talked to my dad a couple of years ago about his own experiences learning a second and third language, he revealed that he had gone on job interviews in English before he really knew how to speak it. I was in awe. At the time, I couldn’t imagine ever being capable of putting myself on the line like that.
And yet, I just did. And now I’m really proud of myself, and I’m eating a big pot de crème to celebrate.*
* Though let’s be honest, I would have eaten it anyway.